首 页 公司简介 新闻中心 产品展示 营销网络 藏医药文化 雪域音画 健康文摘 光宇论坛
藏医药文化
藏医药概述 
藏医藏药的起源和原理
藏医学道德
藏药知识
藏医疾病名称简释
著名藏医
毗户遮那
玉妥宁玛云丹贡布
罗钦·仁青桑布
玉妥萨玛云丹贡布
第司·桑杰嘉措
提玛丹增平措
钦绕罗布
涂永锡
罗嘎
达瓦曲扎
   


  你现在的位置: 首页>>藏医药文化>>藏医药文化概述>>藏医藏药的起源和原理...

   藏医藏药历史悠久,早在远古时代,生活在西藏高原的居民在同大自然作斗争中,逐步认识到了一些植物的性能及其用于治疗的用途;在狩猎过程中,又逐渐发现了一些动物的药理作用。相传在公元前三世纪,长居西藏高原雅隆地方的藏族先民、先驱者“孜拉嘎玛跃德”回答“聂赤赞布”疑问时已得出“有毒就有药的结论”,据《玉妥·云登贡布传》记载,西藏最早流行的一种医学叫《本医》。当时还没有系统的理论,主要靠三种疗法:即放血疗法、涂摩疗法来治病。同时,还用酥油止血,用青稞酒槽治疗外伤等等原始简单的办法。
 
  公元四世纪,天竺的著名医学家比奇嘎齐和比拉孜入藏传播了《脉经》、《药物经》、《治疗经》等五部医典,对《本医》的发展起了积极的作用。
  公元六世纪唐王朝将文成公主嫁给松赞干布时,文成公主入藏带进了四种医方、诊疗法五种,医
疗器械六种,医学论著四种,其中的中医大典《医法大论》在七世纪中,由摩诃弟瓦和尚及西藏的译师达磨郭卡译成藏文并予以厘定。书名为《门杰钳莫》。此书中系统介绍了中医的人体生理、病理、诊断、治疗,汉医(中医)的阴阳五行,营卫气血,五脏六腑等学说。《医法大论》对藏医药有较大的影响,是汉医学交流的一个丰硕成果。根据药物《五部箴言·佛徒箴》记载的“汉地班智达摩诃弟瓦”和西藏“班智达达磨郭卡”的名字来看,汉文《医法大论》的译者可以肯定是具有班智达(大学者)之名其译著也是完全可以信赖的。可惜此书早就散失,但藏医大导师钦绕罗布先生曾说,该书的主要内容记录于西藏的《四部医典》之中,此言非常在理。  
  在法王松赞干布时期,还非常盛行“三大医科”。如《文殊心之补注》所载,天竺汉地上部藏,三大医科大菩提,即“三大医科”系指印度、汉地及上部藏医的医疗方法。另外印度大医师拨热达泽和汉地大医师韩文海(音译),大食医师卡列诺三人合著的医书《无畏之武器》其藏文音译名为“杰村恰”,共有七卷。当时三位医师把这部医书献给松赞干布后,松赞干布对三大医生给予丰厚的赏赐,并命令全蕃医生传习,言说学好这部书,对于学好这部书的医生可给予“曲吉门巴”即神医的称号。松赞干布为使当时的医疗不断发展,同时为了后继有人,发扬光大,精选一部分藏家子弟,认他们学习医学,特颁谕书,遵称医生为“济世术医”使藏民族敬仰医生的习俗,时至今日仍然未减。
  在公元七世纪,赤德祖丹时期,迎娶金城公主,公主进土蕃时,带有许多历算和医药典籍。此后诞生了赤松德赞,此时,从堆龙吉那召来十五岁的玉妥宁玛云丹贡布到桑耶应试,与昌迪·杰涅卡普等名医辩论,皆获全胜,名扬各方。当时还先后邀请四方名医及远方九太医等,普及了各方的医疗理论和实践,使藏医药得到了空前的发展。此时接连不断地出现了许多医药学专著。其中《月王药诊》(亦译《医法月王论》),是现存藏医学最早的著作。国家级专家强巴赤列编著的《中国的藏医》中说:“该著作分十一章和一百三十章,一百一十三章等的区别,其中一百一十三章一说是根据德格版的内容。该版序言中说此书中由龙树论师所著,跋文中说是依据汉文医书《黄嘎玛拉》(音译)由汉地大乘和尚和西藏译师吡卢遮那共同翻译。  
  至于该书的版本来源有几种不同的说法,一种认为是从汉区译过来的;另一种认为是从印度传过来的;而贡珠·云丹嘉措在《知识总汇》中说:“众智者合著索玛惹扎(月尘)”,这类学者则认为是汉藏译师合著之作。在该医书中简明扼要地论述了生理、病理、并且分门别类地论述了各种病症的诊断、治疗,同时对隆、赤巴、培根三因的功能及互相制约作了辩证的论述并对人体的生理功能和胚胎的形成,人体骨胳构造等方面作了详细记载,还根据粗分的百种疾病提出了五百六十二种药物类型。译成藏文的医药学著作《索玛惹扎》及《月王药诊》,当时广为流传,大大丰富了藏医药理论体系和临床经验,推动了藏医药学的发展。

 
联系方式| 业务拓展 | 招聘信息 | 管理员邮箱 | 企业邮箱 | 技术支持


建议使用IE6.0浏览器、1024×768分辨率浏览本网站 西藏昌都光宇药业 @ 版权所有

电话:0895-4823339(西藏)028-87574652 87574650 (成都)

藏ICP备05000019号